尼 希 米 記 2:19
但和倫人 2772 參巴拉 5571 , 並為奴的 5650 亞捫人 5984 多比雅 2900 和阿拉伯人 6163 基善 1654 聽見 8085 , 8799 就嗤笑 3932 , 8686 我們 9001 , 藐視 959 , 8799 我們 5921 , 說 559 , 8799 : 「你們 859 做 6213 , 8802 甚麼 4100 # 1697 # 2088 # 834 呢? # 859 要背叛 4775 , 8802 # 5921 王 4428 麼? 」 Nehemiah 2:19 But when Sanballat 5571 the Horonite 2772 , and Tobiah 2900 the servant 5650 , the Ammonite 5984 , and Geshem 1654 the Arabian 6163 , heard 8085 , 8799 it , they laughed us to scorn 3932 , 8686 , and despised 959 , 8799 us, and said 559 , 8799 , What is this thing 1697 that ye do 6213 , 8802 ? will ye rebel 4775 , 8802 against the king 4428 ? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|