尼 希 米 記 5:18
# 1961 # 834 每 259 日 9001 , 3117 預備 6213 , 8737 一隻 259 公牛 7794 , 六隻 8337 肥 1305 , 8803 羊 6629 , 又預備 6213 , 8738 # 9001 些飛禽 6833 ; 每 996 十 6235 日 3117 一次, 多 9001 , 7235 , 8687 預備各樣的 9002 , 3605 酒 3196 。 雖然 5973 如此 2088 , 我並不 3808 要 1245 , 8765 省長 6346 的俸祿 3899 , 因為 3588 百姓 5971 # 2088 服 5921 役 5656 甚重 3513 , 8804 。 Nehemiah 5:18 Now that which was prepared 6213 , 8737 for me daily 3117 was one 259 ox 7794 and six 8337 choice 1305 , 8803 sheep 6629 ; also fowls 6833 were prepared 6213 , 8738 for me, and once in ten 6235 days 3117 store 7235 , 8687 of all sorts of wine 3196 : yet for all 5973 this required 1245 , 8765 not I the bread 3899 of the governor 6346 , because the bondage 5656 was heavy 3513 , 8804 upon this people 5971 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|