以 斯 帖 記 1:17
因為 3588 王后 4436 這事 1697 必傳 3318 , 8799 到 5921 眾 3605 婦人 802 的耳中, 說 9002 , 559 , 8800 : 『亞哈隨魯 325 王 4428 吩咐 559 , 8804 # 853 王后 4436 瓦實提 2060 到 9001 , 935 , 8687 王面前 9001 , 6440 , 他卻不 3808 來 935 , 8804 』, 他們 9002 , 5869 就藐視 9001 , 959 , 8687 自己的丈夫 9002 , 1167 。 Esther 1:17 For this deed 1697 of the queen 4436 shall come abroad 3318 , 8799 unto all women 802 , so that they shall despise 959 , 8687 their husbands 1167 in their eyes 5869 , when it shall be reported 559 , 8800 , The king 4428 Ahasuerus 325 commanded 559 , 8804 Vashti 2060 the queen 4436 to be brought in 935 , 8687 before 6440 him, but she came 935 , 8804 not. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|