以 斯 帖 記 4:13
末底改 4782 託人 559 , 8799 回覆 9001 , 7725 , 8687 # 413 以斯帖 635 說: 「你 9002 , 5315 莫 408 想 1819 , 8762 在王 4428 宮 1004 裡強過一切 4480 , 3605 猶大人 3064 , 得免 9001 , 4422 , 8736 這禍。 Esther 4:13 Then Mordecai 4782 commanded 559 , 8799 to answer 7725 , 8687 Esther 635 , Think 1819 , 8762 not with thyself 5315 that thou shalt escape 4422 , 8736 in the king's 4428 house 1004 , more than all the Jews 3064 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|