約 伯 記 11:12
空虛的 5014 , 8803 人 376 卻毫無知識 3823 , 8735 ; 人 120 生 3205 , 8735 在世好像野驢 6501 的駒子 5895 。 Job 11:12 For vain 5014 , 8803 man 376 would be wise 3823 , 8735 , though man 120 be born 3205 , 8735 like a wild ass's 6501 colt 5895 . [vain: Heb. empty] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|