約 伯 記 34:9
# 3588 他說 559 , 8804 : 人 1397 以 5973 神 430 為樂 9002 , 7521 , 8800 , 總是無 3808 益 5532 , 8799 。 Job 34:9 For he hath said 559 , 8804 , It profiteth 5532 , 8799 a man 1397 nothing that he should delight 7521 , 8800 himself with God 430 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|