約 伯 記 5:7
# 3588 人 120 生 3205 , 8795 在世必遇患難 9001 , 5999 , 如同火 7565 星 1121 飛 5774 , 8800 騰 1361 , 8686 。 Job 5:7 Yet man 120 is born 3205 , 8795 unto trouble 5999 , as the sparks 1121 , 7565 fly 5774 , 8800 upward 1361 , 8686 . [trouble: or, labour] [sparks...: Heb. the sons of the burning coal lift up to fly] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|