詩 篇 103:13
父親 1 怎樣憐恤 9003 , 7355 , 8763 # 5921 他的兒女 1121 , 耶和華 3068 也怎樣憐恤 7355 , 8765 # 5921 敬畏他的人 3373 ! Psalm 103:13 Like as a father 1 pitieth 7355 , 8763 his children 1121 , so the LORD 3068 pitieth 7355 , 8765 them that fear 3373 him. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|