詩 篇 108:1
(大衛的 9001 , 1732 詩 4210 歌 7892 。 ) 神 430 啊, 我心 3820 堅定 3559 , 8737 ; # 637 我口(原文是榮耀 3519 )要唱詩 7891 , 8799 歌頌 2167 , 8762 ! Psalm 108:1 A Song 7892 +FO or Psalm 4210 of David 1732 . # O God 430 , my heart 3820 is fixed 3559 , 8737 ; I will sing 7891 , 8799 and give praise 2167 , 8762 , even with my glory 3519 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|