詩 篇 141:4
求你不叫 408 我的心 3820 偏向 5186 , 8686 邪惡 9001 , 1697 , 7451 , 以致我和 854 作 6466 , 8802 孽 205 的人 376 同行 9001 , 5953 , 8705 惡 9002 , 7562 事 5949 ; 也不叫 1077 我吃 3898 , 8799 他們的美食 9002 , 4516 。 Psalm 141:4 Incline 5186 , 8686 not my heart 3820 to any evil 7451 thing 1697 , to practise 5953 , 8705 wicked 7562 works 5949 with men 376 that work 6466 , 8802 iniquity 205 : and let me not eat 3898 , 8799 of their dainties 4516 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|