詩 篇 147:8
他用雲 9002 , 5645 遮 3680 , 8764 天 8064 , 為地 9001 , 776 降 3559 , 8688 雨 4306 , 使草 2682 生長 6779 , 8688 在山 2022 上。 Psalm 147:8 Who covereth 3680 , 8764 the heaven 8064 with clouds 5645 , who prepareth 3559 , 8688 rain 4306 for the earth 776 , who maketh grass 2682 to grow 6779 , 8688 upon the mountains 2022 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|