詩 篇 17:15
至於我 589 , 我必在義中 9002 , 6664 見 2372 , 8799 你的面 6440 ; 我醒了的時候 9002 , 6974 , 8687 , 得見(或譯: 著)你的形像 8544 就心滿意足了 7646 , 8799 。 Psalm 17:15 As for me, I will behold 2372 , 8799 thy face 6440 in righteousness 6664 : I shall be satisfied 7646 , 8799 , when I awake 6974 , 8687 , with thy likeness 8544 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|