詩 篇 19:6
它從天 8064 這邊 4480 , 7097 出來 4161 , 繞 8622 到 5921 天那邊 7098 , 沒有 369 一物被隱藏 5641 , 8737 不得它的熱氣 4480 , 2535 。 Psalm 19:6 His going forth 4161 is from the end 7097 of the heaven 8064 , and his circuit 8622 unto the ends 7098 of it: and there is nothing hid 5641 , 8737 from the heat 2535 thereof. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|