詩 篇 22:20
求你救 5337 , 8685 我的靈魂 5315 脫離刀劍 4480 , 2719 , 救我的生命(生命: 原文是獨一者 3173 )脫離 4480 # 3027 犬類 3611 , Psalm 22:20 Deliver 5337 , 8685 my soul 5315 from the sword 2719 ; my darling 3173 from the power 3027 of the dog 3611 . [my darling: Heb. my only one] [power: Heb. hand] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|