詩 篇 22:24
因為 3588 他沒有 3808 藐視 959 , 8804 # 3808 憎惡 8262 , 8765 受苦的人 6041 # 6039 , 也沒有 3808 向他 4480 掩 5641 , 8689 面 6440 ; 那受苦之人呼籲 9002 , 7768 , 8763 # 413 的時候, 他就垂聽 8085 , 8804 。 Psalm 22:24 For he hath not despised 959 , 8804 nor abhorred 8262 , 8765 the affliction 6039 of the afflicted 6041 ; neither hath he hid 5641 , 8689 his face 6440 from him; but when he cried 7768 , 8763 unto him, he heard 8085 , 8804 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
from 06; TWOT - 2b; n f AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) a lost thing, something lost
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 For all manner of trespass, whether it be for ox, for ass, for sheep, for raiment, or for any manner of lost thing09, which another challengeth to be his, the cause of both parties shall come before the judges; and whom the judges shall condemn, he shall pay double unto his neighbour. 利 未 記 6:3 Or have found that which was lost09, and lieth concerning it, and sweareth falsely; in any of all these that a man doeth, sinning therein: 利 未 記 6:4 Then it shall be, because he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took violently away, or the thing which he hath deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, or the lost thing09 which he found, 申 命 記 22:3 In like manner shalt thou do with his ass; and so shalt thou do with his raiment; and with all lost thing09 of thy brother's, which he hath lost, and thou hast found, shalt thou do likewise: thou mayest not hide thyself. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|