詩 篇 23:2
他使我躺臥 7257 , 8686 在青 1877 草地上 9002 , 4999 , 領我 5095 , 8762 在 5921 可安歇 4496 的水 4325 邊。 Psalm 23:2 He maketh me to lie down 7257 , 8686 in green 1877 pastures 4999 : he leadeth 5095 , 8762 me beside the still 4496 waters 4325 . [green...: Heb. pastures of tender grass] [still...: Heb. waters of quietness] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01876 的意思
a primitive root; TWOT - 456; v AV - spring 1, bring forth 1; 2 1) to sprout, shoot, grow green 1a) (Qal) to sprout, grow green 1b) (Hiphil) to cause to sprout, cause to shoot forth
希伯來詞彙 #01876 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 1:11 And God said, Let the earth bring forth01876, 8686 grass, the herb yielding seed, and the fruit tree yielding fruit after his kind, whose seed is in itself, upon the earth: and it was so. grass: Heb. tender grass 約 珥 書 2:22 Be not afraid, ye beasts of the field: for the pastures of the wilderness do spring01876, 8804, for the tree beareth her fruit, the fig tree and the vine do yield their strength. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|