詩 篇 24:1
(大衛的 9001 , 1732 詩 4210 。 )地 776 和其中所充滿的 4393 , 世界 8398 和住 3427 , 8802 在其間的 9002 , 都屬耶和華 9001 , 3068 。 Psalm 24:1 A Psalm 4210 of David 1732 . # The earth 776 is the LORD'S 3068 , and the fulness 4393 thereof; the world 8398 , and they that dwell 3427 , 8802 therein. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #076 的意思
(by reduplication) from an unused root (meaning to belch forth); TWOT - 217a; n f AV - blains 2; 2 1) blisters, boils (from root, to swell up)
希伯來詞彙 #076 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:9 And it shall become small dust in all the land of Egypt, and shall be a boil breaking forth with blains076 upon man, and upon beast, throughout all the land of Egypt. 出 埃 及 記 9:10 And they took ashes of the furnace, and stood before Pharaoh; and Moses sprinkled it up toward heaven; and it became a boil breaking forth with blains076 upon man, and upon beast. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|