詩 篇 33:16
君王 4428 不能 369 因兵 2428 多 9002 , 7230 得勝 3467 , 8737 ; 勇士 1368 不能 3808 因力 3581 大 9002 , 7230 得救 5337 , 8735 。 Psalm 33:16 There is no king 4428 saved 3467 , 8737 by the multitude 7230 of an host 2428 : a mighty man 1368 is not delivered 5337 , 8735 by much 7230 strength 3581 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|