詩 篇 37:26
他終 3605 日 3117 恩待 2603 , 8802 人, 借給 3867 , 8688 人; 他的後裔 2233 也蒙福 9001 , 1293 ! Psalm 37:26 He is ever 3117 merciful 2603 , 8802 , and lendeth 3867 , 8688 ; and his seed 2233 is blessed 1293 . [ever: Heb. all the day] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|