詩 篇 39:5
# 2009 你使 5414 , 8804 我的年日 3117 窄如手掌 2947 ; 我一生的年數 2465 , 在你面前 5048 如同無有 9003 , 369 。 各 3605 人 120 最穩妥 5324 , 8737 的時候, 真是 389 全然 3605 虛幻 1892 。 (細拉 5542 ) Psalm 39:5 Behold, thou hast made 5414 , 8804 my days 3117 as an handbreadth 2947 ; and mine age 2465 is as nothing before thee: verily every 3605 man 120 at his best state 5324 , 8737 is altogether 3605 vanity 1892 . Selah 5542 . [at...: Heb. settled] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #02946 的意思
a primitive root; TWOT - 821; v AV - span 1, swaddle 1; 2 1) to extend, spread, trip, take quick little steps 1a) (Piel) 1a1) to spread out 1a2) to carry on the palms, dandle 1a3) to rear children
希伯來詞彙 #02946 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 48:13 Mine hand also hath laid the foundation of the earth, and my right hand hath spanned02946, 8765 the heavens: when I call unto them, they stand up together. my...: or, the palm of my right hand hath spread out 耶 利 米 哀 歌 2:22 Thou hast called as in a solemn day my terrors round about, so that in the day of the LORD'S anger none escaped nor remained: those that I have swaddled02946, 8765 and brought up hath mine enemy consumed. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|