詩 篇 42:10
我的敵人 6887 , 8802 辱罵我 2778 , 8765 , 好像打碎 9002 , 7524 我的骨頭 9002 , 6106 , 不住地 3605 , 3117 對我 413 說 9002 , 559 , 8800 : 你的 神 430 在哪裡呢 346 ? Psalm 42:10 As with a sword 7524 in my bones 6106 , mine enemies 6887 , 8802 reproach 2778 , 8765 me; while they say 559 , 8800 daily 3117 unto me, Where is thy God 430 ? [sword: or, killing] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|