詩 篇 55:1
(大衛的 9001 , 1732 訓誨詩 4905 , 8688 , 交與伶長 9001 , 5329 , 8764 。 用絲弦的樂器 9002 , 5058 。 ) 神 430 啊, 求你留心聽 238 , 8685 我的禱告 8605 , 不要 408 隱藏 5956 , 8691 不聽我的懇求 4480 , 8467 ! Psalm 55:1 To the chief Musician 5329 , 8764 on Neginoth 5058 , Maschil 4905 , 8688 , +FO A Psalm of David 1732 . # Give ear 238 , 8685 to my prayer 8605 , O God 430 ; and hide 5956 , 8691 not thyself from my supplication 8467 . [chief...: or, overseer] [Maschil: or, of instruction] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|