詩 篇 94:18
我正 518 說 559 , 8804 我失了 4131 , 8804 腳 7272 , 耶和華 3068 啊, 那時你的慈愛 2617 扶助我 5582 , 8799 。 Psalm 94:18 When I said 559 , 8804 , My foot 7272 slippeth 4131 , 8804 ; thy mercy 2617 , O LORD 3068 , held me up 5582 , 8799 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|