箴 言 1:22
說: 你們 9001 愚昧人 6612 喜愛 157 , 8799 愚昧 6612 , 褻慢人 3887 , 8801 喜歡 2530 , 8804 褻慢 3944 , 愚頑人 3684 恨惡 8130 , 8799 知識 1847 , 要到 5704 幾時 4970 呢? Proverbs 1:22 How long, ye simple ones 6612 , will ye love 157 , 8799 simplicity 6612 ? and the scorners 3887 , 8801 delight 2530 , 8804 in their scorning 3944 , and fools 3684 hate 8130 , 8799 knowledge 1847 ? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|