箴 言 11:10
義人 6662 享福 9002 , 2898 , 合城 7151 喜樂 5970 , 8799 ; 惡人 7563 滅亡 9002 , 6 , 8800 , 人都歡呼 7440 。 Proverbs 11:10 When it goeth well 2898 with the righteous 6662 , the city 7151 rejoiceth 5970 , 8799 : and when the wicked 7563 perish 6 , 8800 , there is shouting 7440 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|