箴 言 12:23
通達 6175 人 120 隱藏 3680 , 8802 知識 1847 ; 愚昧人 3684 的心 3820 彰顯 7121 , 8799 愚昧 200 。 Proverbs 12:23 A prudent 6175 man 120 concealeth 3680 , 8802 knowledge 1847 : but the heart 3820 of fools 3684 proclaimeth 7121 , 8799 foolishness 200 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06191 的意思
a primitive root; TWOT - 1698; v AV - subtilty 1, crafty 1, prudent 1, beware 1, very 1; 5 1) to be subtle, be shrewd, be crafty, beware, take crafty counsel, be prudent 1a) (Qal) to be crafty, be subtle 1b) (Hiphil) to be crafty, be or become shrewd
希伯來詞彙 #06191 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 23:22 Go, I pray you, prepare yet, and know and see his place where his haunt is, and who hath seen him there: for it is told me that he dealeth very06191, 8800 subtilly06191, 8686. haunt...: Heb. foot shall be 詩 篇 83:3 They have taken crafty06191, 8686 counsel against thy people, and consulted against thy hidden ones. 箴 言 15:5 A fool despiseth his father's instruction: but he that regardeth reproof is prudent06191, 8686. 箴 言 19:25 Smite a scorner, and the simple will beware06191, 8686: and reprove one that hath understanding, and he will understand knowledge. will beware: Heb. will be cunning |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|