箴 言 12:4
才德的 2428 婦人 802 是丈夫 5850 的冠冕 5850 ; 貽羞的 954 , 8688 婦人如同朽爛 9003 , 7538 在他丈夫的骨中 9002 , 6106 。 Proverbs 12:4 A virtuous 2428 woman 802 is a crown 5850 to her husband 1167 : but she that maketh ashamed 954 , 8688 is as rottenness 7538 in his bones 6106 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|