箴 言 12:9
被人輕賤 7034 , 8737 , 卻有 9001 僕人 5650 , 強 2896 如自尊 4480 , 3513 , 8693 , 缺少 2638 食物 3899 。 Proverbs 12:9 He that is despised 7034 , 8737 , and hath a servant 5650 , is better 2896 than he that honoureth 3513 , 8693 himself, and lacketh 2638 bread 3899 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|