箴 言 14:15
愚蒙人 6612 是話 1697 都 9001 , 3605 信 539 , 8686 ; 通達人 6175 步步 9001 , 838 謹慎 995 , 8799 。 Proverbs 14:15 The simple 6612 believeth 539 , 8686 every word 1697 : but the prudent 6175 man looketh well 995 , 8799 to his going 838 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|