箴 言 3:13
得 4672 , 8804 智慧 2451 , 得 6329 , 8686 聰明 8394 的 # 120 , 這人 120 便為有福 835 。 Proverbs 3:13 Happy 835 is the man 120 that findeth 4672 , 8804 wisdom 2451 , and the man 120 that getteth 6329 , 8686 understanding 8394 . [that getteth...: Heb. that draweth out understanding] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|