箴 言 25:20
對 5921 傷 7451 心 3820 的人唱 7891 , 8802 歌 7892 , 就如冷 7135 天 9002 , 3117 脫 5710 , 8688 衣服 899 , 又如鹼 5427 上 5921 倒醋 2558 。 Proverbs 25:20 As he that taketh away 5710 , 8688 a garment 899 in cold 7135 weather 3117 , and as vinegar 2558 upon nitre 5427 , so is he that singeth 7891 , 8802 songs 7892 to an heavy 7451 heart 3820 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07788 的意思
a primitive root; TWOT - 2353; v AV - went 1, sing 1; 2 1) (Qal) to travel, journey, go 1a) traveller (participle) 1b) (BDB) meaning dubious
希伯來詞彙 #07788 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 57:9 And thou wentest07788, 8799 to the king with ointment, and didst increase thy perfumes, and didst send thy messengers far off, and didst debase thyself even unto hell. thou...: or, thou respectedst 以 西 結 書 27:25 The ships of Tarshish did sing07788, 8802 of thee in thy market: and thou wast replenished, and made very glorious in the midst of the seas. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|