箴 言 26:15
懶惰人 6102 放 2934 , 8804 手 3027 在盤子 9002 , 6747 裡, 就是向 413 口 6310 撤回 9001 , 7725 , 8687 也以為勞乏 3811 , 8738 。 Proverbs 26:15 The slothful 6102 hideth 2934 , 8804 his hand 3027 in his bosom 6747 ; it grieveth 3811 , 8738 him to bring it again 7725 , 8687 to his mouth 6310 . [it grieveth...: or, he is weary] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|