箴 言 28:11
富足 6223 人 376 自以為 9002 , 5869 有智慧 2450 , 但聰明的 995 , 8688 貧窮人 1800 能將他查透 2713 , 8799 。 Proverbs 28:11 The rich 6223 man 376 is wise 2450 in his own conceit 5869 ; but the poor 1800 that hath understanding 995 , 8688 searcheth him out 2713 , 8799 . [own...: Heb. eyes] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|