箴 言 28:7
謹守 5341 , 8802 律法 8451 的, 是智慧 995 , 8688 之子 1121 ; 與貪食人 2151 , 8802 作伴 7462 , 8802 的, 卻羞辱 3637 , 8686 其父 1 。 Proverbs 28:7 Whoso keepeth 5341 , 8802 the law 8451 is a wise 995 , 8688 son 1121 : but he that is a companion 7462 , 8802 of riotous 2151 , 8802 men shameth 3637 , 8686 his father 1 . [is a companion...: or, feedeth gluttons] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #02107 的意思
a primitive root [compare 02151]; TWOT - 538; v AV - lavish 1, despise 1; 2 1) (Qal) to pour out, lavish 2) (Hiphil) despise
希伯來詞彙 #02107 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 46:6 They lavish02107, 8801 gold out of the bag, and weigh silver in the balance, and hire a goldsmith; and he maketh it a god: they fall down, yea, they worship. 耶 利 米 哀 歌 1:8 Jerusalem hath grievously sinned; therefore she is removed: all that honoured her despise02107, 8689 her, because they have seen her nakedness: yea, she sigheth, and turneth backward. is...: Heb. is become a removing, or, wandering |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|