箴 言 6:22
你行走 9002 , 1980 , 8692 , 它必引導 5148 , 8686 你 853 ; 你躺臥 9002 , 7901 , 8800 , 它必保守 8104 , 8799 你 5921 ; 你睡醒 6974 , 8689 , 它 1931 必與你談論 7878 , 8799 。 Proverbs 6:22 When thou goest 1980 , 8692 , it shall lead 5148 , 8686 thee; when thou sleepest 7901 , 8800 , it shall keep 8104 , 8799 thee; and when thou awakest 6974 , 8689 , it shall talk 7878 , 8799 with thee. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #019 的意思
from an unused root (apparently meaning to turn); TWOT - 786b; n f AV - point (of the sword) 1; 1 1) slaughter, flesh, meat, slaughtered meat
希伯來詞彙 #019 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 21:15 I have set the point019 of the sword against all their gates, that their heart may faint, and their ruins be multiplied: ah! it is made bright, it is wrapped up for the slaughter. point: or, glittering, or, fear wrapped up: or, sharpened |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|