利 未 記 15:25
「女人 802 若 3588 在經 5079 期 6256 以外 9002 , 3808 患 2100 , 8799 多 7227 日 3117 的血 1818 漏 2101 , 或 176 # 3588 是 # 5921 經期 5079 過長, 有了漏症 2100 , 8799 , 他就 1931 因這漏症 2101 # 3605 # 3117 不潔淨 2932 , 與他 # 1961 在經 5079 期 9003 , 3117 不潔淨 2931 一樣。 Leviticus 15:25 And if a woman 802 have 2100 , 8799 an issue 2101 of her blood 1818 many 7227 days 3117 out 3808 of the time 6256 of her separation 5079 , or if it run 2100 , 8799 beyond the time 5921 of her separation 5079 ; all the days 3117 of the issue 2101 of her uncleanness 2932 shall be as the days 3117 of her separation 5079 : she shall be unclean 2931 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #02100 的意思
a primitive root; TWOT - 534; v AV - flow 21, have an issue 14, gush out 3, pine away 1, hath 1, have 1, run 1; 42 1) to flow, gush, issue, discharge 1a) (Qal) 1a1) to flow, gush 1a2) to die, pine away (fig.) 1a3) to flow (of issue from woman), have an issue, flux 1a4) flowing (participle)
希伯來詞彙 #02100 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 20:6 In the day that I lifted up mine hand unto them, to bring them forth of the land of Egypt into a land that I had espied for them, flowing02100, 8802 with milk and honey, which is the glory of all lands: 以 西 結 書 20:15 Yet also I lifted up my hand unto them in the wilderness, that I would not bring them into the land which I had given them , flowing02100, 8802 with milk and honey, which is the glory of all lands; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|