利 未 記 17:2
「你曉諭 1696 , 8761 # 413 亞倫 175 和 # 413 他兒子 1121 並 413 以色列 3478 眾 3605 人 1121 說 559 , 8804 # 413 , 耶和華 3068 所 834 吩咐 6680 , 8765 的乃是這樣 2088 , 1697 # 9001 # 559 # 8800 : Leviticus 17:2 Speak 1696 , 8761 unto Aaron 175 , and unto his sons 1121 , and unto all the children 1121 of Israel 3478 , and say 559 , 8804 unto them; This is the thing 1697 which the LORD 3068 hath commanded 6680 , 8765 , saying 559 , 8800 , 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08280 的意思
a primitive root; TWOT - 2287; v AV - power 2; 2 1) contend, have power, contend with, persist, exert oneself, persevere 1a) (Qal) to persevere, contend with
希伯來詞彙 #08280 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 32:28 And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power08280, 8804 with God and with men, and hast prevailed. Israel: that is, A prince of God 何 西 阿 書 12:3 He took his brother by the heel in the womb, and by his strength he had power08280, 8804 with God: had...: Heb. was a prince, or, behaved himself princely |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|