利 未 記 17:12
因此 5921 , 3651 , 我對以色列 3478 人 9001 , 1121 說 559 , 8804 : 你們 5315 , 4480 都 3605 不可 3808 吃 398 , 8799 血 1818 ; 寄居 1481 , 8802 在你們中間 9002 , 8432 的外人 1616 也不可 3808 吃 398 , 8799 血 1818 。 Leviticus 17:12 Therefore I said 559 , 8804 unto the children 1121 of Israel 3478 , No soul 5315 of you shall eat 398 , 8799 blood 1818 , neither shall any stranger 1616 that sojourneth 1481 , 8802 among 8432 you eat 398 , 8799 blood 1818 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08280 的意思
a primitive root; TWOT - 2287; v AV - power 2; 2 1) contend, have power, contend with, persist, exert oneself, persevere 1a) (Qal) to persevere, contend with
希伯來詞彙 #08280 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 32:28 And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power08280, 8804 with God and with men, and hast prevailed. Israel: that is, A prince of God 何 西 阿 書 12:3 He took his brother by the heel in the womb, and by his strength he had power08280, 8804 with God: had...: Heb. was a prince, or, behaved himself princely |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|