利 未 記 20:22
「所以, 你們要謹守 8104 , 8804 # 853 遵行 6213 , 8804 # 853 我一切的 3605 律例 2708 # 853 # 3605 典章 4941 , 免得 3808 我 589 領 935 , 8688 你們 853 去住 9001 , 3427 , 8800 # 9002 的那 834 地 776 # 8033 把你們 853 吐出 6958 , 8686 。 Leviticus 20:22 Ye shall therefore keep 8104 , 8804 all my statutes 2708 , and all my judgments 4941 , and do 6213 , 8804 them: that the land 776 , whither I bring 935 , 8688 you to dwell 3427 , 8800 therein, spue you not out 6958 , 8686 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|