利 未 記 21:8
所以你要使他成聖 6942 , 8765 , 因為 3588 他 1931 奉獻 7126 , 8688 # 853 你 神 430 的食物 3899 ; 你 9001 要以他為 1961 聖 6918 , 因為 3588 我 589 ─使你們成聖的 6942 , 8764 耶和華 3068 ─是聖的 6918 。 Leviticus 21:8 Thou shalt sanctify 6942 , 8765 him therefore; for he offereth 7126 , 8688 the bread 3899 of thy God 430 : he shall be holy 6918 unto thee: for I the LORD 3068 , which sanctify 6942 , 8764 you, am holy 6918 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|