利 未 記 23:3
六 8337 日 3117 要做 6213 , 8735 工 4399 , 第七 7637 日 9002 , 3117 是聖安息 7677 日 7676 , 當有聖 6944 會 4744 ; 你們甚麼 3605 工 4399 都不可 3808 做 6213 , 8799 。 這是 1931 在你們一切的 9002 , 3605 住處 4186 向耶和華 9001 , 3068 守的安息日 7676 。 Leviticus 23:3 Six 8337 days 3117 shall work 4399 be done 6213 , 8735 : but the seventh 7637 day 3117 is the sabbath 7676 of rest 7677 , an holy 6944 convocation 4744 ; ye shall do 6213 , 8799 no work 4399 therein : it is the sabbath 7676 of the LORD 3068 in all your dwellings 4186 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
from 06; TWOT - 2b; n f AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) a lost thing, something lost
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 For all manner of trespass, whether it be for ox, for ass, for sheep, for raiment, or for any manner of lost thing09, which another challengeth to be his, the cause of both parties shall come before the judges; and whom the judges shall condemn, he shall pay double unto his neighbour. 利 未 記 6:3 Or have found that which was lost09, and lieth concerning it, and sweareth falsely; in any of all these that a man doeth, sinning therein: 利 未 記 6:4 Then it shall be, because he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took violently away, or the thing which he hath deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, or the lost thing09 which he found, 申 命 記 22:3 In like manner shalt thou do with his ass; and so shalt thou do with his raiment; and with all lost thing09 of thy brother's, which he hath lost, and thou hast found, shalt thou do likewise: thou mayest not hide thyself. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|