利 未 記 23:24
「你曉諭 1696 , 8761 # 413 以色列 3478 人 1121 說 9001 , 559 , 8800 : 七 7637 月 9002 , 2320 初一 9002 , 259 # 9001 # 2320 , # 1961 你們 9001 要守為聖安息日 7677 , 要吹 8643 角作紀念 2146 , 當有聖 6944 會 4744 。 Leviticus 23:24 Speak 1696 , 8761 unto the children 1121 of Israel 3478 , saying 559 , 8800 , In the seventh 7637 month 2320 , in the first 259 day of the month 2320 , shall ye have a sabbath 7677 , a memorial 2146 of blowing 8643 of trumpets, an holy 6944 convocation 4744 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|