利 未 記 23:43
好叫 9001 , 4616 你們世世代代 1755 知道 3045 , 8799 , # 3588 我領 9002 , 3318 , 8687 # 853 以色列 3478 人 1121 出埃及 4714 地 4480 , 776 的時候曾使他們 853 住 3427 , 8689 在棚裡 9002 , 5521 。 我是 589 耶和華 3068 ─你們的 神 430 。 」 Leviticus 23:43 That your generations 1755 may know 3045 , 8799 that I made the children 1121 of Israel 3478 to dwell 3427 , 8689 in booths 5521 , when I brought them out 3318 , 8687 of the land 776 of Egypt 4714 : I am the LORD 3068 your God 430 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04693 的意思
the same as 04692 in the sense of a limit; TWOT - 1898a; n pr loc AV - besieged places 2, defence 1, fortress 1, fortified 1; 5 1) "Matsor", a name for Egypt 2) (TWOT) siege, entrenchment
希伯來詞彙 #04693 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 19:24 I have digged and drunk strange waters, and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of besieged places04693. besieged: or, fenced 以 賽 亞 書 19:6 And they shall turn the rivers far away; and the brooks of defence04693 shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither. 以 賽 亞 書 37:25 I have digged, and drunk water; and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of the besieged places04693. besieged: or, fenced and closed 彌 迦 書 7:12 In that day also he shall come even to thee from Assyria, and from the fortified04693 cities, and from the fortress04693 even to the river, and from sea to sea, and from mountain to mountain. and +RFfrom the fortified cities: or, even to the fortified cities |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|