利 未 記 24:2
「要吩咐 6680 , 8761 # 853 以色列 3478 人 1121 , 把那為點燈 9001 , 3974 搗成的 3795 清 2134 橄欖 2132 油 8081 拿來 3947 , 8799 給你 413 , 使燈 5216 常常 8548 點著 9001 , 5927 , 8687 。 Leviticus 24:2 Command 6680 , 8761 the children 1121 of Israel 3478 , that they bring 3947 , 8799 unto thee pure 2134 oil 8081 olive 2132 beaten 3795 for the light 3974 , to cause the lamps 5216 to burn 5927 , 8687 continually 8548 . [to cause: Heb. to cause to ascend] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|