利 未 記 25:15
你要按禧年 3104 以後 310 的年 8141 數 9002 , 4557 向 4480 , 854 鄰舍 5997 買 7069 , 8799 ; 他也要按年 8141 數 9002 , 4557 的收成 8393 賣 4376 , 8799 給你 9001 。 Leviticus 25:15 According to the number 4557 of years 8141 after 310 the jubile 3104 thou shalt buy 7069 , 8799 of thy neighbour 5997 , and according unto the number 4557 of years 8141 of the fruits 8393 he shall sell 4376 , 8799 unto thee: 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08138 的意思
a primitive root; TWOT - 2421; v AV - change 7, second time 3, again 3, diverse 2, alter 1, disguise 1, doubled 1, pervert 1, preferred 1, repeateth 1, misc 1; 22 1) to repeat, do again, change, alter 1a) (Qal) to change 1b) (Niphal) to be repeated 1c) (Piel) to change, alter 1d) (Hithpael) to disguise oneself
希伯來詞彙 #08138 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 52:33 And changed08138, 8765 his prison garments: and he did continually eat bread before him all the days of his life. 瑪 拉 基 書 3:6 For I am the LORD, I change08138, 8804 not; therefore ye sons of Jacob are not consumed. 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|