利 未 記 26:44
雖 637 是 1571 這樣 2063 , 他們在 9002 , 1961 仇敵 341 , 8802 之地 9002 , 776 , 我卻不 3808 厭棄他們 3988 , 8804 , 也不 3808 厭惡他們 1602 , 8804 , 將他們盡行滅絕 9001 , 3615 , 8763 , 也不背棄 9001 , 6565 , 8687 我與他們 854 所立的約 1285 , 因為 3588 我是 589 耶和華 3068 ─他們的 神 430 。 Leviticus 26:44 And yet 637 for all that 2063 , when they be 1571 in the land 776 of their enemies 341 , 8802 , I will not cast them away 3988 , 8804 , neither will I abhor 1602 , 8804 them, to destroy them utterly 3615 , 8763 , and to break 6565 , 8687 my covenant 1285 with them: for I am the LORD 3068 their God 430 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|