利 未 記 4:18
又要把些 4480 血 1818 抹 5414 , 8799 在 5921 會 4150 幕內 9002 , 168 、 # 834 耶和華 3068 面前 9001 , 6440 壇 4196 的 # 834 四角 7161 上, 再把 853 所有的 3605 血 1818 倒 8210 , 8799 在 413 會 4150 幕 168 門 6607 口、 # 834 燔祭 5930 壇 4196 的腳 3247 那裡。 Leviticus 4:18 And he shall put 5414 , 8799 some of the blood 1818 upon the horns 7161 of the altar 4196 which is before 6440 the LORD 3068 , that is in the tabernacle 168 of the congregation 4150 , and shall pour out 8210 , 8799 all the blood 1818 at the bottom 3247 of the altar 4196 of the burnt offering 5930 , which is at the door 6607 of the tabernacle 168 of the congregation 4150 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #008 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #008 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|