利 未 記 7:29
「你曉諭 1696 , 8761 # 413 以色列 3478 人 1121 說 9001 , 559 , 8800 : 獻 7126 , 8688 # 853 平安 8002 祭 2077 給耶和華 9001 , 3068 的, 要從平安 8002 祭中 4480 , 2077 取些 # 853 # 7133 來 935 , 8686 奉給耶和華 9001 , 3068 。 Leviticus 7:29 Speak 1696 , 8761 unto the children 1121 of Israel 3478 , saying 559 , 8800 , He that offereth 7126 , 8688 the sacrifice 2077 of his peace offerings 8002 unto the LORD 3068 shall bring 935 , 8686 his oblation 7133 unto the LORD 3068 of the sacrifice 2077 of his peace offerings 8002 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|