傳 道 書 2:24
人 9002 , 120 莫 369 強如 2896 吃 7945 , 398 , 8799 喝 8354 , 8804 , 且 # 853 # 5315 在勞碌中 9002 , 5999 享 7200 , 8689 福 2896 , 我 589 看 7200 , 8804 # 3588 這 2090 也 1571 是 1931 出於 神 430 的手 4480 , 3027 。 Ecclesiastes 2:24 There is nothing better 2896 for a man 120 , than that he should eat 398 , 8799 and drink 8354 , 8804 , and that he should make his soul 5315 enjoy 7200 , 8689 good 2896 in his labour 5999 . This 2090 also I saw 7200 , 8804 , that it was from the hand 3027 of God 430 . [should make...: or, delight his senses] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|