傳 道 書 3:20
都 3605 歸 1980 , 8802 # 413 一 259 處 4725 , 都 3605 是 1961 出於 4480 塵土 6083 , 也都 3605 歸 7725 , 8804 於 413 塵土 6083 。 Ecclesiastes 3:20 All go 1980 , 8802 unto one 259 place 4725 ; all are of the dust 6083 , and all turn 7725 , 0 to dust 6083 again 7725 , 8804 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|